Об издательстве

Ad Marginem Press — независимое частное издательство, основанное в 1993 году. Название Ad Marginem переводится как «по краям» (лат.), что отражает концепцию издательства. История Ad Marginem начиналась с первых переводов на русский язык текстов Мишеля Фуко, Жака Деррида, Жиля Делёза, Мартина Хайдеггера и др. Затем стали издавать современную русскую и зарубежную литературу (Владимир Сорокин, Михаил Елизаров, Эдуард Лимонов, Кристиан Крахт, Джонатан Литтелл и др.). Последние несколько лет издательство специализируется на издании зарубежных non-fiction текстов об актуальных проблемах современного искусства и теории культуры (Сьюзен Сонтаг, Вальтер Беньямин, Энди Уорхол, Том Маккарти, Джон Бёрджер, Ханс Ульрих Обрист и др.).


Ad Marginem Press is private independent Publishing House established in Moscow 1993. We started as philosophy press, publishing Michel Foucault, Jacque Derrida, Gilles Deleuze, Martin Heidegger etc. in 1990-s, than switched to contemporary Russian (sometimes translated) fiction (Vladimir Sorokin, Mikhail Elizarov, Eduard Limonov, Christian Kracht, Jonathan Littell etc). Last 3 years we are doing mostly translations and mostly non-fiction, contemporary theory, art criticism, contemporary culture (Susan Sontag, Walter Benjamin, Andy Warhol, Hans Ulrich Obrist, Tom McCarthy, John Berger, etc.).

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Ад Маргинем Пресс
Москва, 105082, Переведеновский переулок, д. 18, стр 9.
тел./факс +7 (499) 763-35-95

Продажи
Константин Татьян
sales@admarginem.ru

Выпускающий редактор
Лайма Андерсон
edit@admarginem.ru

Права на перевод
Валерия Андреева
org@admarginem.ru

Foreign rights
Виктория Перетицкая
rights@admarginem.ru

Пресса
Кирилл Маевский
digital@admarginem.ru

Общие вопросы
info@admarginem.ru

НОВЫЕ КНИГИ

Жан-Филипп Пьерон, Ян Кебби

Грёзы Гастона Башляра

Гастон Башляр (1884-1962)
«В былые годы я много читал, но читал неправильно. Я читал, чтобы повысить образование, читал, чтобы узнать что-то новое, читал, чтобы накопить идеи и факты, и вот однажды я понял, что литературные образы живут своей собственной жизнью. С этого момента я осознал, что великие книги заслуживают внимательного прочтения, что их нужно читать с ясным рассудком и живым воображением…»
Радиотелефонные беседы, 1952

Оливия Лэнг

Одинокий город. Упражнения в искусстве одиночества

В тридцать с лишним лет переехав в Нью-Йорк по причине романтических отношений, Оливия Лэнг в итоге оказалась одна в огромном чужом городе. Этот наипостыднейший жизненный опыт завораживал ее всё сильнее, и она принялась исследовать одинокий город через искусство. Разбирая случаи Эдварда Хоппера, Энди Уорхола, Клауса Номи, Генри Дарджера и Дэвида Войнаровича, прославленная эссеистка и критик изучает упражнения в искусстве одиночества, разбирает его образы и социально-психологическую природу отчуждения. Человечный, дерзкий и глубоко проникновенный «Одинокий город» — книга о пространствах между людьми, о вещах, которые соединяют людей, о сексуальности, нравственности и чудодейственных возможностях искусства. Это исследование неведомого и чарующего состояния, оторванного от обширного материка человеческого жизненного опыта, но глубинно присущего жизни как таковой.