Масштабное и революционное исследование истории товарно-денежных отношений с древнейших времен до наших дней, предпринятое американским антропологом, профессором Лондонской школы экономики и одним из «антилидеров» движения Occupy Wall Street, придумавшим слоган «Мы – 99 %». Гребер, опираясь на антропологические методы, выдвигает тезис, что в основе того, что мы традиционно называем экономикой, лежит категория долга, которая на разных этапах развития общества может принимать формы денег, бартера, залогов, кредитов, акций и так далее. Один из императивов книги - вырвать экономику из лап «профессиональных экономистов», доказавших свою несостоятельность во время последнего мирового кризиса, и поместить ее в более широкий контекст истории культуры, политологии, социологии и прочих гуманитарных дисциплин.
Для широкого круга читателей.
«Одна из самых важных книг последнего времени. Гребер рассматривает возникновение кредита в контексте становления классового общества, разрушения обществ, основанных на "сетях взаимных обязательств", и постоянной угрозы применения физического насилия, на которой зиждутся все общественные отношения, основанные на деньгах».
Пол Мейсон, автор книги «Посткапитализм. Путеводитель по нашему будущему»
«Необычная... завораживающая... Книга Гребера не просто заставляет задуматься – она еще и удивительно злободневна. История, которую он пишет широкими мазками, показывает, что многие из наших устоявшихся представлений о деньгах и кредите ограниченны, если не ошибочны».
Джиллиан Тетт, THE FINANCIAL TIMES
«Детальное полевое исследование о нашем безнадежном экономическом и нравственном положении. В лучших традициях антропологии Гребер рассматривает потолок долга, высокорискованную ипотеку и кредитные свопы так, как если бы они были экзотическими обрядами какого-то племени, стремящегося к самоуничтожению. Эта книга, написанная в ярком, захватывающем стиле, является также и философским исследованием природы долга, раскрывающим его истоки и эволюцию».
Томас Мини, THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
Дизайнер: ABCdesign
Перевод: Александр Дунаев