Книги

 
Camera lucida
фото-критика, обложка, 224с.
ISBN 5-88059-035-6

Дизайнер: А. Бондаренко
Редактор: М. Рыклин
Перевод: М. Рыклин

 
Серия «Совместная издательская программа с Музеем «Гараж»»
Camera lucida. Комментарий к фотографии
Обложка, 192 с., фот., пер. с фр. Михаила Рыклина
ISBN 978-5-91103-134-3

Дизайнер: textandpictures

«Camera lucida. Комментарий к фотографии» (1980) Ролана Барта – одно из первых фундаментальных исследований природы фотографии и одновременно оммаж покойной матери автора. Интерес к случайно попавшей в руки фотографии 1870 г. вызвал у Барта желание узнать, благодаря какому существенному признаку фотография выделяется из всей совокупности изображений. Задавшись вопросом классификации, систематизации фотографий, философ выстраивает собственную феноменологию, вводя понятия Studium и Punctum. Studium обозначает культурную, языковую и политическую интерпретацию фотографии, Punctum - сугубо личный эмоциональный смысл, позволяющий установить прямую связь с фотоизображением. Это третье издание книги.

 
Camera lucida. Комментарий к фотографии
Переплет, дизайнер - Сергей Монгайт, 272 с.
ISBN 978-5-91103-071-1

Перевод: Михаил Рыклин

Новое исправленное издание культовой книги о природе фотографии.

Интерес к случайно попавшей в руки автору фотографии 1870 г. вызвал у автора желание узнать, благодаря какому существенному признаку фотография выделяется из всей совокупности изображений. Задавшись вопросом классификации, систематизации фотографий, Ролан Барт выстраивает собственную феноменологию, усматривая в фотографии целую сеть сущностей различного порядка.

 
Серия «Совместная издательская программа с МСИ "Гараж"»
Как жить вместе: романические симуляции некоторых пространств повседневности
Обл., 272 с.
ISBN 978-5-91103-298-2

Дизайнер: ABCdesign
Редактор: Сергей Зенкин
Перевод: Яна Бражникова

«Как жить вместе» — первый из трех лекционных курсов, прочитанных Роланом Бартом (1915–1980) в парижском Коллеж де Франс в конце 1970-х годов. В настоящем издании впервые переведены на русский язык посмертно опубликованные авторские конспекты лекций, где Барт, опираясь на данные разных наук (истории, философии, социологии, семиологии, психологии, психоанализа и т. д.), а также на произведения художественной литературы, исследует отношения людей, живущих вместе, возникающие в таких обстоятельствах модели поведения и осмысления мира. Важным, хотя и не единственным источником фактического материала служит история монашества в Западной Европе, на Ближнем Востоке и в Азии.
Издание снабжено сопроводительными статьями, комментариями и указателями.

 
Серия «Совместная издательская программа с Музеем «Гараж»»
Работы о театре
Обл., илл., 176 с. Составление, перевод с фр. и послесловие М. Зерчаниновой
ISBN 978-5-91103-168-8

Дизайнер: textandpictures

Ролан Барт мало известен нашему читателю как театральный критик. А между тем он был глубоко увлечен театром, и не только как зритель, но и как один из основателей и постоянных авторов журнала «Театр попюлер». Пятидесятые годы - время для французского театра исключительно важное, именно тогда намечаются те линии, которые составляют актуальный театральный пейзаж. Собранные здесь тексты, идет ли речь о критическом отзыве на давно позабытый спектакль, о политическом его звучании, теоретическом аспекте или экскурсе в историю, неизменно касаются самой сущности театра, а потому не теряют интереса и сегодня.

 
Серия «Совместная издательская программа с Музеем «Гараж»»
Ролан Барт о Ролане Барте
Обложка, 224 с.Пер. с фр. и послесловие Сергея Зенкина
ISBN 978-5-91103-131-2

Дизайнер: textandpictures

Одна из поздних работ французского философа и критика, впервые изданная в 1975 году, представляет из себя довольно необычный жанровый эксперимент. Это смесь дневника, черновика романа и критического разбора собственной жизни. В иронической авторецензии Барт писал: «Хотя „Р. Б.“ и написан отстраненно-тускло (без блеска), но все же автор­ские идеи представлены здесь в сыром виде; еще немного, и та или другая из них, пожалуй, стала бы „авангардной“ идеей, но этот последний шаг не сделан… Творчество, местом которого является эта книга, сосредоточено не в отдельных высказываниях, даже не в письме, а главным образом в том скрытом акте, посредством которого Барт „воображает себе“ ту или иную идею, заключает ее в кавычки, а потом снимает их: такое выдергивание из кавычек, разумеется, ведет к всевозможным недоразумениям, и прежде всего к тому, что оно (намеренно или нет?) вообще проходит незамеченным».

 
Ролан Барт о Ролане Барте
эссе, обложка, 288 с.
ISBN 5-93321-031-5

Дизайнер: Софья Шаховская
Редактор: Сергей Зенкин
Перевод: Сергей Зенкин

Первое русское издание автобиографической книги Ролана Барта (Roland Barthes par Roland Barthes, Seuil, 1975).

 
Ролан Барт. S/Z
культурологическое исследование, обложка, 304с.
ISBN 5-8334-0039-2

Дизайнер: Ю. А. Марков
Редактор: Г. К. Косиков
Перевод: В. П. Мурат

 
Серия «Minima»
Третий смысл
Пер. с фр., 104 с., ил.
ISBN 978-5-91103-253-1

Дизайнер: ABCdesign
Перевод: С. Зенкин, Г. Косиков, М. Ямпольский

Третий смысл иначе структурирует фильм, не подрывая повествовательности (во всяком случае, у Эйзенштейна), и, может быть, именно поэтому на его уровне, и только на его, выступает наконец собственно «фильмическое» (filmique). Фильмическое в фильме есть то, что не может быть описано, это представление, которое не может быть представлено.
Фильмическое (несмотря на бесконечное число производимых в мире фильмов) еще очень редко (несколько вспышек у Эйзенштейна, может быть, где-то еще?), оно настолько редко, что позволяет утверждать: фильм, так же как и текст, еще не существует. Есть только «кино, нечто от языка, рассказа, поэмы», иногда очень «современное», переведенное на язык «движущихся изображений»…

 
Серия «Совместная издательская программа с Музеем «Гараж»»
Фрагменты любовной речи
Обл., 320 с., пер. с фр. - В. Лапицкий
ISBN 978-5-91103-208-1

Дизайнер: textandpictures

Необходимость этой книги заключается в следующем соображении: любовная речь находится сегодня в предельном одиночестве. Речь эта, быть может, говорится тысячами субъектов (кто знает?), но ее никто не поддерживает; до нее нет дела окружающим языкам: они или игнорируют, или недооценивают, или высмеивают ее, она отрезана не только от власти, но и от властных механизмов (науки, знания, искусства). Когда какой-либо дискурс вот так, сам собой, дрейфует в сторону неактуального, за пределы всяких стадных интересов, ему не остается ничего иного, как быть местом, пусть сколь угодно ограниченным, некоего утверждения. Это утверждение и составляет, в общем-то, сюжет начинающейся здесь книги.

Ролан Барт

"Фрагменты любовной речи" сделали Ролана Барта знаменитым: после ее выхода в свет в 1977 году теоретика-семиолога стали воспринимать как новую поп-звезду. Его приглашают на телешоу вместе с Франсуазой Саган и Анной Голон (соавтором романов об "Анжелике"), интервью с ним появляются в массовых журналах типа Playboy (над которым Барт когда-то издевался в своей книге "Мифологии") и Elle. Виной этому успеху - очевидная для всех читателей близость "Фрагментов" к художественному произведению со своим сюжетом и героями. Так книга критика и теоретика о речи влюбленных сама становится примером и образцом любовной речи.

 
Фрагменты речи влюбленного
литературоведческой исследование, переплет, 432 с.
ISBN 5-93321-002-1

Дизайнер: Андрей Бондаренко
Редактор: Сергей Зенкин
Перевод: Виктор Лапицкий