Рецензии

Выбор Игоря Гулина: "Тинтин и тайна литературы "

Том Маккарти — заметный британский писатель, художник и критик. У нас, в том же издательстве Ad Marginem, выходил его роман "Когда я был настоящим", но выбор второй его книги для перевода — немного неожиданный. Это — подробнейшее исследование комиксов о Тинтине. Рассказы о приключениях храброго репортера, его пса Снежка и их многочисленных друзей и соперников бельгийский художник и писатель Эрже создавал в одиночку больше 50 лет — с конца 1920-х по середину 80-х. Это — одна из главных вех в истории комикса в европейском его варианте. А по мнению Маккарти, и вовсе вершина жанра. Впрочем, британский критик немного провокативно предлагает рассмотреть "Тинтина" не как пример жанра рисованной истории, а как литературу — литературу классическую, в каком-то смысле почти идеальную, показывающую главные особенности этого вида искусства не хуже, чем Бальзак или Шекспир. Маккарти анализирует комиксы Эрже со структуралистских позиций, ищет в них политическую программу и фрейдистский подтекст — в общем, рассматривает со всех сторон. Конечно, эта игра — вывести произведение массовой культуры в область высоких смыслов, использовать его как покорную плоскость для всевозможных интеллектуальных манипуляций — она выглядит сейчас уже немного старомодно, но у Маккарти, как бы то ни было, часто получается очень остроумно.

Игорь Гулин, 23.08.13

Оригинал рецензии

Книга: «Тинтин и тайна литературы»

Том Маккарти