Рецензии

17 ЛЕТ БЕЗ ПЕРЕВОДА С ГРУЗИНСКОГО

"Вечерняя Москва" о "Минеральном джазе" Бурчуладзе

Заза Бурчуладзе – один из законодателей современной грузинской прозы и одновременно подрыватель ее основ, готовый спорить, идти на конфликт с властями предержащими и пытающийся услышать новые ноты окружающего его мира. А еще он первый за последние 17 лет грузинский писатель, которого перевели на русский язык.
Его роман состоит из нескольких главповестей. Но это не значит, что повествование будет течь плавно и размеренно.
Это же джаз! Здесь есть и абсурд, и классические грузинские притчи, больше похожие на тосты, и сатира, и просто любовь. “В начале было слово, затем потек необратимый процесс эволюции, и наконец... на гастроли в Тбилиси прибыл московский цирк”. А потом местный следователь попробует разобраться в тех запутанных и трагических происшествиях, которые случились в гастролирующем цирке, но в итоге попадет на официальный сайт дьявола. К нему всегда попасть проще, чем к Богу.

Ссылка на сайт "Вечерней Москвы"

Книга: «Минеральный джаз»

Заза Бурчуладзе