24.06.10
Рецензии
В сборнике «Весна» проза Павла Пепперштейна психоделична по-весеннему и распускается знакомым Пепперштейном из под снега, Зощенко, Хармса: все превращается во все, лик боттичеллиевой «Весны» дрожит на кончике змеи, куб полон сострадания – и читатель волен отыскивать в этом какую хочет реальность, литературную в том числе.
Павел Пепперштейн – очень русский писатель. Во всяком случае, проза у него исключительно российская. В смысле концептуальная. Автор пишет сам себе законы, строгость которых смягчается постоянным же их неисполнением.
22.06.10
Пресса
"Известия" о романе Михаила Гиголашвили "Чертово колесо"
22.06.10
Пресса
"Голос России" о литературной дискуссии на Летнем книжном фестивале.
22.06.10
Пресса
22.06.10
Рецензии
Журнал "Афиша" о книге "Чертово колесо"
21.06.10
Рецензии
Рецензия на "Книгу мертвых-2" и "А старый пират..." на сайте "Общественное мнение"
Если говорить о его последних стихах – заголовок точен. Если о последней прозе – уместней было бы и «старый» (речь не только и не столько о физическом возрасте) и даже, местами, добрый.
Почти одновременно вышли две новые книги Эдуарда Вениаминовича – стихов «А старый пират…» (Ad Marginem, 2010) и мемуарно-публицистической прозы «Книга мертвых-2. Некрологи» (Лимбус Пресс, 2010). Книги очень разные. И даже не в силу традиционной оппозиции проза-поэзия. Для Лимонова, кстати, ее никогда не существовало.
20.06.10
Рецензии
15.06.10
Пресса
Полная версия интервью Лимонова газете "Известия"
На днях повстречалась с Лимоновым по поводу выхода его сборника стихов «А старый пират…». В газете пришлось интервью немного подсократить, а полностью наша беседа выглядела вот так:
Известия: В «Пирате» собраны в основном стихи о женщинах…
Эдуард Лимонов: Большая часть стихов в мире написана мужчинами о женщинах. Какие-то написаны женщинами о мужчинах. Это неизбежно. Стихи у меня располагаются в хронологическом порядке. Это как колбасы, знаете. Мне показалось, что предыдущий сборник готов, что стихов в нем достаточно и можно эту колбасу завязывать и отдавать издателю. Потом идет следующая колбаса. Я так это в шутку называю.
У меня скоро новый сборник появится – в нем уже 90 стихотворений. Будет штук 130 – остановлюсь и отдам издателю.
и: О чем новый сборник?
Лимонов: Ой, это почти порнография. Куда круче, чем только что вышедший. Видите ли, я нахожусь в определенном возрасте – это возраст Фауста, старого Пикассо. Помните его безумные литографии с быками, голыми дамами с ляжками, сатирами с членами? Он сам себя так изображал. Знаете, как говорят: седина в бороду – бес в ребро. Это естественный человеческий возраст, когда опять, но в более пронзительном виде, вспыхивает сексуальность.
15.06.10
Пресса
Интервью Эдуарда Лимонова журналу Time Out
«Старым пиратом назвал меня Тьерри Мариньяк — приятель парижских лет, — пишет Лимонов в предисловии к сборнику. — В книге читатель найдет стихи моим любимым деткам и злой красавице-жене, подружке Е. и подружке Н., и даже московскому градоначальнику, преследующему поэта судебным иском в полмиллиона».
Кто такая злая красавица-жена — понятно. Это актриса Екатерина Волкова, которая родила Лимонову сына Богдана и дочь Александру, а теперь они расстались, и отец скучает по детям. Кто такие Е. и Н. — сказать трудно, но они молоды, горячи и хороши собой — во всяком случае, такими они предстают в стихах «развратного старца, педофила» (это не я сказала — это автометаописание легендарного Эдички).
Нет, конечно, «Пират» не только про секс (сам Лимонов иностранное «секс» не любит, предпочитая ему русское слово «похоть») с малолетками. Он пытается в первую очередь самому себе, а во вторую — чтобы покрасоваться перед публикой, ответить на вопрос, кто же он, кроме как «старый пират». Выходит, что он Фауст и Мефистофель в одном лице. Человек, в котором присутствует нечто демоническое (рисуется старик).
Не то чтобы этот сборник был только лирическим. На экономический кризис, смерть Майкла Джексона, аварию на Саяно-Шушенской ГЭС Лимонов в книге тоже отозвался. Но читателя не отпускает ощущение, что эти злободневности занимают престарелого революционера в гораздо меньшей степени, чем поиски «невинной блондинки / С тонкой талией, с широким тазом», умной крестьянки, у которой «глаз льдинкой».
Переезжая на новую квартиру, Лимонов нашел несколько минут, чтобы ответить на наши вопросы.
15.06.10
Пресса
Дмитрий Добродеев в передаче "Культурный шок" на радиостанции "Эхо Москвы"
Дмитрий Добродеев, востоковед и переводчик в конце 80х волею случая угодил в пролом, образовавшийся на месте ГДР, и вынырнул из него уже в благоустроенном Мюнхене. Журналистом русской службы новостей радио "Свобода". В своем автобиографическом романе "Большая свобода Ивана Д." он описывает трагикомические перипетии этого времени чудес. Когда тысяча советских людей внезапно бросали работу, дом, даже семьи и пускались в опасный бег через плохо охраняемые границы на Запад, к новой жизни. Его лирический герой – советский Швейк, преследуемый КГБ и германской разведкой, тоской по родине и вечным похмельем, открывает нам мир диссидентов, эмигрантов, спасшихся узников режима, без набившего оскомину придыхания и идолопоклонства. Таким, каким он и был в действительности.