19.08.11
Рецензии
"Российская газета" о сборнике современной русской прозы.
Перед читателем десять авторов, собранных под одной обложкой произвольно и исключительно по выбору самого яркого, не побоюсь этого слова, представителя современной отечественной прозы Захара Прилепина. Уже поэтому хочется познакомиться с творчеством тех, кто попал в "Десятку" (таково название книги). И понять, кого победитель "Супер Нацбеста" готов выделить из литературного сообщества. Те, кто оказался в этом сборнике, по мнению составителя, должны на этих страницах "отчитаться за "нулевые".
16.08.11
Пресса
Директор пермского независимого книжного магазина "Пиотровский" выбрал 10 книг, вышедших в период с 1991-го по 2011-й, которые изменили его собственную жизнь и жизнь страны. Из них пять выпущены Ад Маргинем.
09.08.11
Рецензии
"Коммерческие вести" о дневниках Эрнста Юнгера "Семьдесят минуло. 1965-70"
Первый том дневников выдающийся немецкий писатель и мыслитель XX века, как его рекомендуют издатели, начал вести в 1965 году в канун своего семидесятилетия, когда его друг и почитатель директор Гамбургского пароходства Вернер Трабер сделал ему роскошный подарок— четырехмесячное путешествие на теплоходе «Гамбург», ставшем первым судном компании, которое в 1950 году вновь вышло на международные линии.
09.08.11
Рецензии
"Литературная газета" о сборнике "Десятка"
Конечно, со стороны Прилепина было самонадеянно называть получившийся сборник «антологией современной прозы», однако и жаловаться на однообразие представленной художественной продукции было бы несправедливо.
09.08.11
Рецензии
Дневники Эрнста Юнгера вошли в пятерку лучших книг лета по версии газеты.
Под довольно унылой обложкой, на которой красуется седовласый мужчина лет семидесяти вместе с какой-то недоброй птицей, скрываются увлекательные путевые заметки. Седовласый мужчина — Эрнст Юнгер, выдающийся немецкий писатель и политический деятель, который за свою долгую жизнь (103 года) получил 15 боевых ранений, а еще объездил полмира. «Семьдесят минуло» — это как раз о его путешествиях. Проснувшись однажды в свой 70-й юбилей, Юнгер решил, что впереди еще целая жизнь и не один десяток стран, где он не успел побывать: Корсика, Португалия, Ангола, Италия, Исландия, Канарские острова, Сингапур, Филиппины. В его записках нашлось место и для гастрономических удовольствий, и для философии, и для политики, зато ни слова о популярных туристических маршрутах — полная аутентика.
«Инквизиция снова пришла к власти; меня должны были сжечь на костре. Они надели на меня соломенную шляпу и обводили вокруг столба»
08.08.11
Рецензии
Shuum.ru о романе "Adibas"
Заза Бурчуладзе – грузинский Стогов, Спектр, Минаев. За скудностью кавказской прозы Бурчуладзе безучастно наделен сразу всеми признаки ныне модных русских сочинителей, описывающих современный быт и нравы, прежде всего, молодых и богатых.
05.08.11
Рецензии
НГ Ex Libris о романе "Adibas"
А теперь у героя все перпендикулярно: он снимает на камеру не эфемерную войну, а конкретный и мирный трах друзей, из туалета приятель беспрестанно шлет лирические эсэмэски типа «Абхазия – боль моя» и даже за окном его интересуют не бронетранспортеры, а стоящий около них с бутылкой пива знакомый бомж. Кажется, в штанах «Adibas».
01.08.11
Тексты
01.08.11
Тексты
Про Плешински я с самого начала все поняла. Однажды – я тогда работала в издательстве – ко мне пришли они оба, Ханс Плешински и Фолькер Кинниус; каждый держал в руке рукопись. И очень скоро я убедилась: Ханс Плешински – писатель.
26.07.11
Рецензии
С другой стороны, здесь хоть и лед, да не тот, и хоть постмодернизмом, киберпанком и прочей хилой стилистикой новейших времен не пахнет, но жанровой эклектики хоть отбавляй. Это вроде антитезы жарким наркотическим мирам Уильяма Берроуза с завихрениями памяти, как у Филипа Дика, и вполне тянет на винтажный роман-нуар в духе Эдгара По, или на сюрреалистические опыты в прозе.