11.03.09
Рецензии
Рецензия на сборник "Откровения" Лизы Новиковой. Сайт Infox.ru
Религиозная тема набирает вес в русской светской культуре. Писатель и сценарист Юрий Арабов выпустил книгу «Чудо», которая скорее всего будет экранизирована. Издательство Ad Marginem публикует переводной сборник «Откровения: личный взгляд на книги Библии».
11.03.09
Пресса
Интервью А. Бочаровой c Инго Шульце. Журнал "Эксперт".
В 1995 году заезжий немецкий журналист Инго Шульце, без памяти влюбившийся в Петербург, написал дебютный сборник рассказов «33 мгновенья счастья», галерею эксцентричных русских характеров. Но Россия, подарившая ему литературное амплуа, так и не ответила взаимностью: из шести написанных им книг на русский язык переведены только первые две. Сегодня, по прошествии почти пятнадцати лет, Шульце, автор, чей роман экранизирует крупная немецкая студия «Константин» и чьи книги — редкость для европейского автора — пришлись по душе американскому читателю, снова в России.
06.03.09
Пресса
Интервью Н. Бабинцевой. Газета "Время новостей"
В Москву по приглашению фонда имени Фридриха Эберта и Гете-института прибыл известный немецкий писатель Инго Шульце, автор международных бестселлеров «33 мгновения счастья» и Simple Storys. Встретившись с русскими читателями в магазине «Фаланстер» и познакомив их с фрагментами своего нового романа, Инго ШУЛЬЦЕ ответил на вопросы корреспондента «Времени новостей» Наталии БАБИНЦЕВОЙ
05.03.09
Рецензии
Рецензия Н. Курчатовой на книгу Мих. Елизарова "Кубики".
Если бы дело происходило в менее причесанные времена, то книжку следовало бы назвать, например, «Износ».
05.03.09
Пресса
Интервью с Инго Шульце на сайте "Частный корреспондент"
Культовый немецкий прозаик: «Я рассказываю старые истории о любви и смерти, пытаясь вместить в них наше время
18.02.09
Пресса
Колонка Виктора Топорова о книге Пауля Целана "Стихотворения. Проза. Письма."
Свежий сборник переводов поэзии Пауля Целана по-русски претендует на полноту, качество и глубину.
03.02.09
Рецензии
Рецензия на роман Мих. Елизарова "Pasternak"
Pasternak" – новая ступень елизаровского творческого пути. Здесь вряд ли приходится говорить о том, что автор тужится под спудом чужого изношенного кафтана, хотя кое-где и попахивает Сорокиным или Мамлеевым. В целом же – крепко сбитый сюжет, построенный на фундаменте то ли отечественной бульварной литературы, то ли типично голливудского драйва.
03.02.09
Пресса
Лидия Гуменюк, для журнала Собака
Кинематографичность картинки – это результат, конечно, моего текстового усилия. Я пытался добиться эффекта визуальности. И мне очень приятно, что именно Евгения Павловна это отметила. Я ведь, когда работаю над книгой, всегда беру для типажа чью-то фотографию. Я смотрю на портрет, и мне легче сочинять, что может происходить с таким персонажем. А я как раз писал одну из героинь с Симоновой. Удивительно, что в жюри оказался такой человек.
30.01.09
Пресса
30.01.09
Рецензии