30.03.15
Пресса
«Философия Энди Уорхола (от А к Б и наоборот)» — 270 страниц размышлений, условно поделенных на главы с общими и емкими названиями: «успех», «экономика», «красота», «любовь», «слава», «работа» — ну и так далее. Напоминает все это «Правила жизни» журнала «Esquire», и, как и в случае «правил», главное удивление — как это было сделано.
26.03.15
Пресса
Публикуем эссе из книги, которая вышла в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и Музея «Гараж».
Профессор Лондонской школы экономики Дэвид Грэбер, опираясь на антропологические методы, выдвигает тезис, что в основе того, что мы традиционно называем экономикой, лежит категория долга, которая на разных этапах развития общества может принимать разные формы: денег, бартера, залогов, кредитов, акций и так далее. Детальное полевое исследование о нашем безнадежном экономическом и нравственном положении.
26.03.15
Пресса
26.03.15
Пресса
Look At Me попросил дизайнеров издательства Strelka Press рассказать о самых выдающихся и важных книжных обложках, которые задают тон современной индустрии печати.
26.03.15
Пресса
26.03.15
Пресса
26.03.15
Пресса
Как повседневный опыт преобразуется в образы картин и стихов? Почему переживание пространства почти всегда вызывает безотчетное счастье?
26.03.15
Пресса
У кого КНР скопировала модель роста
Каждую неделю Look At Me публикует отрывок из новой нон-фикшн книги, изданной на русском языке. Мы начинаем с книги Георга фон Вальвица «Мистер Смит и рай земной: изобретение благосостояния», которую скоро выпустит издательство Ad Marginem совместно с Музеем современного искусства «Гараж». Автор книги — финансовый брокер, который занимается экономической журналистикой. В своей работе он наглядно и доступно рассказывает о главных экономических теориях, включая классическую теорию Адама Смита и марксизм. В главе «Китайская модель роста» фон Вальвиц анализирует, у кого КНР позаимствовала идеи об экономическом развитии и где она ошиблась, и приходит к выводу, что в китайском экономическом чуде нет ничего особенного. Книгу с немецкого перевела Татьяна Набатникова.
25.03.15
Пресса
25.03.15
Пресса
В своей статье искусствовед и критик Екатерина Деготь обращается к опыту парижской командировки художника-конструктивиста Александра Родченко и рассуждает о советской вещи-товарище — как радикально отличной от капиталистической вещи-товара. Статья вошла в сборник «В Париже. Из писем домой», выпущенный в рамках серии MINIMA издательством Ad Marginem совместно с Музеем современного искусства «Гараж».